Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : والءاصال
Graphie arabe :
وَٱلْءَاصَالِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ ءَاصَالِ ] 
Prononciation :   wâl'aSali
Racine :أصل
Lemme :أَصِيل
Signification générale / traduction :   et le soir.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Atteindre la racine, être enraciné, être ferme
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والءاصال
7205 واذكر ربك فى نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والءاصال ولا تكن من الغفلين
7 : 205 Rappelle-toi de ton Seigneur en toi-même, dans l'humilité et la crainte, à mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre des insouciants.
-------------- 205
1315 ولله يسجد من فى السموت والأرض طوعا وكرها وظللهم بالغدو والءاصال
13 : 15 Vers Dieu se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et la terre, de gré ou de force, ainsi que leur ombre, au début et à la fin de la journée.
-------------- 15
2436 فى بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها بالغدو والءاصال
24 : 36 Dans des demeures que Dieu a permis qu'on élève, dans lesquelles Son Nom est rappelé, Le glorifient matin et soir
-------------- 36