Fiche détaillée du mot : عصبة
Graphie arabe :
عُصْبَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : عُصْبَةٌ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ عُصْبَةٌ ] 
Prononciation :   ƐouSbatoun
Racine :عصب
Lemme :عُصْبَة
Signification générale / traduction :   sommes majoritaire
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Ceindre tout autour, entourer un lieu, empoigner, ployer, courber, lier, bander, serrer, panser, se rassembler, se réunir, se grouper, s'appliquer avec zèle - être sec, sécher
Ceindre tout autour, entourer un lieu, empoigner, ployer, courber, lier, bander, serrer, panser, se rassembler, se réunir, se grouper, s'appliquer avec zèle - être sec, sécher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عصبة | ||
12 | 8 | إذ قالوا ليوسف وأخوه أحب إلى أبينا منا ونحن عصبة إن أبانا لفى ضلل مبين |
12 : 8 | Quand ils dirent : "Joseph et son frère sont plus chers que nous pour notre père, alors que nous sommes un groupe. Notre père est dans un égarement évident. | |
-------------- 8 | ||
12 | 14 | قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخسرون |
12 : 14 | Ils dirent : "Si le loup le dévore alors que nous sommes un groupe, nous serons alors les perdants". | |
-------------- 14 | ||
24 | 11 | إن الذين جاءو بالإفك عصبة منكم لا تحسبوه شرا لكم بل هو خير لكم لكل امرئ منهم ما اكتسب من الإثم والذى تولى كبره منهم له عذاب عظيم |
24 : 11 | Ceux qui sont venus avec le mensonge sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas que ce soit un mal pour vous, c'est au contraire un bien pour vous. À chacun d'eux ce qu'il s'est acquis comme péché. Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande part aura un immense châtiment. | |
-------------- 11 |