Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : منزلا
Graphie arabe :
مُنزَلًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Forme 4 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُنزَلًا ] 
Prononciation :   mounzalan
Racine :نزل
Lemme :مُنزَل
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Téléporter, télécharger, descendre, baisser, se poser plus bas, s'abaisser, mettre pied à terre, faire halte pour camper, avoir lieu, arriver, demander l'hospitalité, s'installer, venir dans un lieu pour s'y fixer.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : منزلا
2329 وقل رب أنزلنى منزلا مباركا وأنت خير المنزلين
23 : 29 Et dis : "Mon Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement".
-------------- 29