Fiche détaillée du mot : وأعنب
Graphie arabe :
وَأَعْنَٰبٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَأَعْنَٰبٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَعْنَٰبٍ ] 
Prononciation :   wa'aƐnabin
Racine :عنب
Lemme :عِنَب
Signification générale / traduction :   et des vignes,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vigne et raisin – produire du raisin
Vigne et raisin – produire du raisin
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأعنب | ||
23 | 19 | فأنشأنا لكم به جنت من نخيل وأعنب لكم فيها فوكه كثيرة ومنها تأكلون |
23 : 19 | Avec elle, Nous avons fait naître pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels se trouvent des fruits abondants que vous mangez, | |
-------------- 19 | ||
36 | 34 | وجعلنا فيها جنت من نخيل وأعنب وفجرنا فيها من العيون |
36 : 34 | Nous y avons placé des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources, | |
-------------- 34 |