Fiche détaillée du mot : برزخ
Graphie arabe :
بَرْزَخٌ
Décomposition grammaticale du mot : بَرْزَخٌ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ بَرْزَخٌ ] 
Prononciation :   barzaķoun
Racine :برزخ
Lemme :
Signification générale / traduction :   une intervalle
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Intervalle, espace qui sépare deux choses. Séparation. Barrière non visible.
Intervalle, espace qui sépare deux choses. Séparation. Barrière non visible.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : برزخ | ||
23 | 100 | لعلى أعمل صلحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون |
23 : 100 | afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais". Non, ce n'est qu'une parole qu'il prononce, mais derrière eux se trouve une barrière, jusqu'au Jour où ils seront ressuscités. | |
-------------- 100 | ||
55 | 20 | بينهما برزخ لا يبغيان |
55 : 20 | Il y a entre les deux une barrière qu'elles ne franchissent pas. | |
-------------- 20 |