Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مولىكم
Graphie arabe :
مَوْلَىٰكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ مَوْلَىٰ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   mawlakoum
Racine :ولي
Lemme :مَوْلَىا
Signification générale / traduction :   votre Seigneur et Maître.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre très proche, contigu, être très près, suivre de très près, toucher à, être à portée de la main, se charger de quelque chose, être préposé, être l'ami intime de quelqu'un, gouverner, régir, administrer, s'ensuivre, suivre de près, défendre quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مولىكم
3150 بل الله مولىكم وهو خير النصرين
3 : 150 Dieu est votre Maître. Il est le meilleur des secoureurs.
-------------- 150
840 وإن تولوا فاعلموا أن الله مولىكم نعم المولى ونعم النصير
8 : 40 S'ils se détournent, sachez que Dieu est votre Maître, le meilleur Maître et le meilleur Secoureur.
-------------- 40
2278 وجهدوا فى الله حق جهاده هو اجتبىكم وما جعل عليكم فى الدين من حرج ملة أبيكم إبرهيم هو سمىكم المسلمين من قبل وفى هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلوة وءاتوا الزكوة واعتصموا بالله هو مولىكم فنعم المولى ونعم النصير
22 : 78 Luttez pour Dieu avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a choisis. Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, la doctrine de votre père Abraham, lequel vous a auparavant nommés soumis, et pour que, en cela, le messager soit témoin envers vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins envers les gens. Accomplissez donc la Salât, donnez la Zakât et attachez-vous fortement à Dieu. C'est Lui votre Maître. Quel Excellent Maître ! Quel Excellent Secoureur !
-------------- 78
5715 فاليوم لا يؤخذ منكم فدية ولا من الذين كفروا مأوىكم النار هى مولىكم وبئس المصير
57 : 15 Aujourd'hui on n'accepte de compensation ni de vous ni de ceux qui ont dénié. Votre refuge est le Feu, c'est lui votre maître. Quelle misérable destination !
-------------- 15
662 قد فرض الله لكم تحلة أيمنكم والله مولىكم وهو العليم الحكيم
66 : 2 Dieu vous a imposé de vous libérer de vos serments. Dieu est votre Maître. C'est Lui le Connaissant, le Sage.
-------------- 2