Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فاجتنبوا
Graphie arabe :
فَٱجْتَنِبُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 8 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱjْتَنِبُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   fâjtanibou
Racine :جنب
Lemme :اجْتَنَبُ
Signification générale / traduction :   Donc tenez-vous à l'écart
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tenir à l'écart, bannir, mettre à couvert, éviter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاجتنبوا
2230 ذلك ومن يعظم حرمت الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعم إلا ما يتلى عليكم فاجتنبوا الرجس من الأوثن واجتنبوا قول الزور
22 : 30 Voilà : celui qui respecte les interdictions de Dieu, c'est mieux pour lui auprès de son Seigneur. Vous est permis le bétail, sauf ce qui vous est récité. Écartez-vous de la souillure des idoles. Écartez-vous des paroles mensongères.
-------------- 30