Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : العتيق
Graphie arabe :
ٱلْعَتِيقِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ عَتِيقِ ] 
Prononciation :   alƐatiyqi
Racine :عتق
Lemme :عَتِيق
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être ancien, être vieux, être antique, devenir vieux, devancer à la course, affranchir, émanciper, être affranchi, devenir libre, être libre, être sans mari, être sans sujétion, être sans assujettissement, acquérir de la considération, reprendre son ancien état, devenir souple, devenir doux, s’améliorer, prospérer, administrer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : العتيق
2229 ثم ليقضوا تفثهم وليوفوا نذورهم وليطوفوا بالبيت العتيق
22 : 29 Puis qu'ils accomplissent leurs obligations, qu'ils remplissent leurs vœux, et qu'ils circulent à l'ancienne Maison".
-------------- 29
2233 لكم فيها منفع إلى أجل مسمى ثم محلها إلى البيت العتيق
22 : 33 Pour vous, en cela, il y a des bienfaits jusqu'à un terme fixé. Puis leur destination est l'ancienne Maison.
-------------- 33