Fiche détaillée du mot : حسيسها
Graphie arabe :
حَسِيسَهَا
Décomposition grammaticale du mot : حَسِيسَهَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ حَسِيسَ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   ĥaçiyçaha
Racine :حسس
Lemme :حَسِيس
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Perception vive - brûler par le froid, anéantir, détruire, nettoyer, être touché, attendrir, avoir compassion, aider, écouter, sentir
Perception vive - brûler par le froid, anéantir, détruire, nettoyer, être touché, attendrir, avoir compassion, aider, écouter, sentir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حسيسها | ||
21 | 102 | لا يسمعون حسيسها وهم فى ما اشتهت أنفسهم خلدون |
21 : 102 | Ils n'entendront pas son bruit, et ils demeureront immortels dans ce que leur être désire. | |
-------------- 102 |