Fiche détaillée du mot : نبرح
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Passer du côté droit au côté gauche, être en colère, cesser d'avoir lieu, cesser d'être, de faire, finir, abandonner, quitter
Passer du côté droit au côté gauche, être en colère, cesser d'avoir lieu, cesser d'être, de faire, finir, abandonner, quitter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نبرح | ||
20 | 91 | قالوا لن نبرح عليه عكفين حتى يرجع إلينا موسى |
20 : 91 | Ils dirent : "Nous lui resterons dévoués jusqu'à ce que Moïse revienne vers nous". | |
-------------- 91 |