Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : خطينا
Graphie arabe :
خَطَٰيَٰنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom Préfixe : / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ خَطَٰيَٰ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   ķaŤayana
Racine :خطأ
Lemme :خَطِيٓـَٔة
Signification générale / traduction :   nos erreurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
jeter l'écume à l'extérieur (marmite dont l'eau est en ébullition). Se tromper, commettre une erreur, une faute, faillir, transgresser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خطينا
2073 إنا ءامنا بربنا ليغفر لنا خطينا وما أكرهتنا عليه من السحر والله خير وأبقى
20 : 73 Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie à laquelle tu nous as contraints. Dieu est Meilleur et plus Durable".
-------------- 73
2651 إنا نطمع أن يغفر لنا ربنا خطينا أن كنا أول المؤمنين
26 : 51 Nous désirons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes car nous sommes les premiers croyants".
-------------- 51