mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فألقى
Graphie arabe :
فَأُلْقِىَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ أُلْقِىَ ] 
Prononciation :   fa'oulqia
Racine :لقي
Lemme :أَلْقَىآ
Signification générale / traduction :   alors il jeta
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Saisir quelqu'un, se saisir de quelqu'un, rencontrer quelqu'un, se trouver face à face avec, trouver, éprouver, subir, souffrir, endurer, supporter, recevoir une chose, accueillir, prouver quelque chose à quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فألقى
7107 فألقى عصاه فإذا هى ثعبان مبين
7 : 107 Il jeta son bâton, et le voici devenu un serpent évident.
-------------- 107
2070 فألقى السحرة سجدا قالوا ءامنا برب هرون وموسى
20 : 70 Les magiciens se jetèrent prosternés, en disant : "Nous croyons au Seigneur d'Aaron et de Moïse".
-------------- 70
2632 فألقى عصاه فإذا هى ثعبان مبين
26 : 32 Il jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent évident.
-------------- 32
2645 فألقى موسى عصاه فإذا هى تلقف ما يأفكون
26 : 45 Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il se mit à engloutir ce qu'ils avaient forgé.
-------------- 45
2646 فألقى السحرة سجدين
26 : 46 Les magiciens tombèrent alors prosternés,
-------------- 46