Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تلقى
Graphie arabe :
تُلْقِىَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ تُلْقِىَ ] 
Prononciation :   toulqia
Racine :لقي
Lemme :أَلْقَىآ
Signification générale / traduction :   tu jettes
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Saisir quelqu'un, se saisir de quelqu'un, rencontrer quelqu'un, se trouver face à face avec, trouver, éprouver, subir, souffrir, endurer, supporter, recevoir une chose, accueillir, prouver quelque chose à quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تلقى
7115 قالوا يموسى إما أن تلقى وإما أن نكون نحن الملقين
7 : 115 Ils dirent : "Ô Moïse, est-ce toi qui jettes, ou bien serons-nous ceux qui jettent ?"
-------------- 115
2065 قالوا يموسى إما أن تلقى وإما أن نكون أول من ألقى
20 : 65 Ils dirent : "Ô Moïse, soit tu jettes, soit nous sommes les premiers à jeter".
-------------- 65