Fiche détaillée du mot : بطريقتكم
Graphie arabe :
بِطَرِيقَتِكُمُ
Décomposition grammaticale du mot : بِطَرِيقَتِكُمُ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ طَرِيقَتِ ] + [ كُمُ ] 
Prononciation :   biŤariyqatikoumou
Racine :طرق
Lemme :طَرِيقَة
Signification générale / traduction :   par le biais de votre astralité,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Venir de nuit chez quelqu'un, faire une sortie la nuit, une incursion, de nuit, battre, marteler, donner des coups, taper, toucher, jeter (des cailloux), frapper à la porte, frapper quelqu'un
Venir de nuit chez quelqu'un, faire une sortie la nuit, une incursion, de nuit, battre, marteler, donner des coups, taper, toucher, jeter (des cailloux), frapper à la porte, frapper quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بطريقتكم | ||
20 | 63 | قالوا إن هذن لسحرن يريدان أن يخرجاكم من أرضكم بسحرهما ويذهبا بطريقتكم المثلى |
20 : 63 | Ils dirent : "Ces deux-là sont des magiciens qui veulent vous expulser de votre terre avec leur magie, et emporter votre voie exemplaire. | |
-------------- 63 |