Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تحت
Graphie arabe :
تَحْتَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adverbe de localisation / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ تَحْتَ ] 
Prononciation :   taĥta
Racine :تحت
Lemme :تَحْت
Signification générale / traduction :   Sous / dessous
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se tenir ou être assis à une place inférieure, être dessous.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تحت
566 ولو أنهم أقاموا التورىة والإنجيل وما أنزل إليهم من ربهم لأكلوا من فوقهم ومن تحت أرجلهم منهم أمة مقتصدة وكثير منهم ساء ما يعملون
5 : 66 S'ils s'étaient conformés à la Torah et l'Évangile, et à ce qui est descendu vers eux de la part de leur Seigneur, ils auraient mangé de ce qui est au-dessus d'eux et de ce qui est sous leurs pieds. Il y a parmi eux une communauté modérée, mais pour beaucoup d'entre eux, combien est mauvais ce qu'ils font !
-------------- 66
665 قل هو القادر على أن يبعث عليكم عذابا من فوقكم أو من تحت أرجلكم أو يلبسكم شيعا ويذيق بعضكم بأس بعض انظر كيف نصرف الءايت لعلهم يفقهون
6 : 65 Dis : "Il est Celui qui a le pouvoir d'envoyer un châtiment sur vous, d'au-dessus de vous ou de dessous vos pieds, ou de vous jeter dans la confusion des sectes, et de faire goûter à certains la violence des autres". Regarde comment Nous exposons les signes, afin qu'ils comprennent.
-------------- 65
206 له ما فى السموت وما فى الأرض وما بينهما وما تحت الثرى
20 : 6 à Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide.
-------------- 6
2955 يوم يغشىهم العذاب من فوقهم ومن تحت أرجلهم ويقول ذوقوا ما كنتم تعملون
29 : 55 Le jour où le châtiment les enveloppera d'au-dessus et de sous leurs pieds, Il dira : "Goûtez à ce que vous faisiez".
-------------- 55
4129 وقال الذين كفروا ربنا أرنا الذين أضلانا من الجن والإنس نجعلهما تحت أقدامنا ليكونا من الأسفلين
41 : 29 Les dénégateurs dirent : "Notre Seigneur, montre-nous ceux qui nous ont égarés, parmi les djinns et les humains, afin que nous les placions sous nos pieds, pour qu'ils soient parmi les plus bas".
-------------- 29
4818 لقد رضى الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم ما فى قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثبهم فتحا قريبا
48 : 18 Dieu fut satisfait des croyants quand ils t'ont prêté le serment d'allégeance sous l'arbre. Il savait ce qu'il y avait dans leur cœur, et Il fit descendre sur eux la sérénité. Il les a récompensés par une victoire proche,
-------------- 18
6610 ضرب الله مثلا للذين كفروا امرأت نوح وامرأت لوط كانتا تحت عبدين من عبادنا صلحين فخانتاهما فلم يغنيا عنهما من الله شيءا وقيل ادخلا النار مع الدخلين
66 : 10 Dieu a présenté en exemple, pour ceux qui ont dénié, la femme de Noé et la femme de Lot. Elles étaient sous l'autorité de deux vertueux de Nos serviteurs. Toutes deux les trahirent et ils ne furent d'aucune utilité pour elles vis-à-vis de Dieu. Il fut dit : "Entrez au Feu toutes les deux, avec ceux qui y entrent".
-------------- 10