Fiche détaillée du mot : لينا
Graphie arabe :
لَّيِّنًا
Décomposition grammaticale du mot : لَّيِّنًا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ لَّيِّنًا ] 
Prononciation :   layinan
Racine :لين
Lemme :لَّيِّن
Signification générale / traduction :   délicate :
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre tendre, mou, souple, facile, docile, malléable, flexible, nonchalant, doux au toucher, s'attendrir, s'adoucir, mollir, fléchir, s’assouplir, être d'une condition facile
Etre tendre, mou, souple, facile, docile, malléable, flexible, nonchalant, doux au toucher, s'attendrir, s'adoucir, mollir, fléchir, s’assouplir, être d'une condition facile
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لينا | ||
20 | 44 | فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى |
20 : 44 | Dites-lui des propos conciliants. Peut-être se rappellera-t-il ou éprouvera-t-il de la crainte ? | |
-------------- 44 |