Fiche détaillée du mot : فاقذفيه
Graphie arabe :
فَٱقْذِفِيهِ
Décomposition grammaticale du mot : فَٱقْذِفِيهِ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du féminin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du féminin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱقْذِفِ ] + [ ي ] + [ هِ ] 
Prononciation :   fâqđifiyhi
Racine :قذف
Lemme :قَذَفَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Jeter, lancer, projeter, rejeter, éjecter, envoyer, repousser, condamner quelqu'un, se proposer quelque chose, éclater en injures, accuser quelqu'un, ramer, vomir
Jeter, lancer, projeter, rejeter, éjecter, envoyer, repousser, condamner quelqu'un, se proposer quelque chose, éclater en injures, accuser quelqu'un, ramer, vomir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاقذفيه | ||
20 | 39 | أن اقذفيه فى التابوت فاقذفيه فى اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لى وعدو له وألقيت عليك محبة منى ولتصنع على عينى |
20 : 39 | Lance-le dans le coffret, puis lance celui-ci dans les flots. Les flots le jetteront sur la rive, où il sera pris par un ennemi de Moi, un ennemi de lui. J'ai jeté sur toi une affection venant de Moi, afin que tu sois élevé sous Mon œil. | |
-------------- 39 |