Fiche détaillée du mot : ءاتية
Graphie arabe :
ءَاتِيَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : ءَاتِيَةٌ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ ءَاتِيَةٌ ] 
Prononciation :   atiyatoun
Racine :أتي
Lemme :آتِي
Signification générale / traduction :   (est) une manifestation (une advenance).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
venir, produire, apporter, donner
venir, produire, apporter, donner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ءاتية | ||
20 | 15 | إن الساعة ءاتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى |
20 : 15 | L'Heure arrive, je la cache à peine, pour que chaque personne soit rétribuée selon ses efforts. | |
-------------- 15 | ||
22 | 7 | وأن الساعة ءاتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من فى القبور |
22 : 7 | Et que l'Heure arrive, pas de doute à son sujet, et que Dieu ressuscitera ceux qui sont dans les tombes. | |
-------------- 7 |