Fiche détaillée du mot : فأكلا
Graphie arabe :
فَأَكَلَا
Décomposition grammaticale du mot : فَأَكَلَا
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin duel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ فَ ] + [ أَكَلَ ] + [ ا ] 
Prononciation :   fa'akala
Racine :أكل
Lemme :أَكَلَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
manger, dévorer, consumer, ronger
manger, dévorer, consumer, ronger
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فأكلا | ||
20 | 121 | فأكلا منها فبدت لهما سوءتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى ءادم ربه فغوى |
20 : 121 | Tous deux en mangèrent, alors leur nudité leur apparut. Ils commencèrent à se couvrir avec des feuilles du Paradis. Adam désobéit ainsi à son Seigneur et il s'égara. | |
-------------- 121 |