Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : نودى
Graphie arabe :
نُودِىَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / Forme 3 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ نُودِىَ ] 
Prononciation :   noudia
Racine :ندو
Lemme :نَادَىا
Signification générale / traduction :   il fut appelé :
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Appeler quelqu'un, crier de venir, convoquer ou assister ou inviter à une réunion, se réunir, être convoqué, être vaste (se dit d'un lieu), être généreux, se faire entendre de loin, être dispersé (se dit d'un son)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نودى
2011 فلما أتىها نودى يموسى
20 : 11 Puis, lorsqu'il y arriva, on l'appela : "Ô Moïse !
-------------- 11
278 فلما جاءها نودى أن بورك من فى النار ومن حولها وسبحن الله رب العلمين
27 : 8 Lorsqu'il y parvint, on l'appela : "Béni soit Celui dans le feu et Celui qui est autour. Gloire à Dieu, Seigneur des mondes.
-------------- 8
2830 فلما أتىها نودى من شطئ الواد الأيمن فى البقعة المبركة من الشجرة أن يموسى إنى أنا الله رب العلمين
28 : 30 Puis, quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans la place bénie, à partir de l'arbre : "Ô Moïse ! C'est Moi, Dieu, le Seigneur des mondes".
-------------- 30
629 يأيها الذين ءامنوا إذا نودى للصلوة من يوم الجمعة فاسعوا إلى ذكر الله وذروا البيع ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون
62 : 9 Ô vous qui avez cru, quand on appelle à la Salât le jour du Vendredi, empressez-vous au rappel de Dieu et laissez tout commerce. Cela est mieux pour vous, si vous saviez !
-------------- 9