Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أحرص
Graphie arabe :
أَحْرَصَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ أَحْرَصَ ] 
Prononciation :   aĥraSa
Racine :حرص
Lemme :أَحْرَص
Signification générale / traduction :   les plus avides
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Désirer ardemment, convoiter, être avide de, être attentif, intentionné, fendre, percer, casser, déchirer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أحرص
296 ولتجدنهم أحرص الناس على حيوة ومن الذين أشركوا يود أحدهم لو يعمر ألف سنة وما هو بمزحزحه من العذاب أن يعمر والله بصير بما يعملون
2 : 96 Et tu les trouveras être les gens les plus désireux de vivre, plus même que les associateurs. Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans, mais qu'il prospère en âge ne l'écarterait pas du châtiment. Dieu est Clairvoyant sur ce qu'ils font.
-------------- 96