Fiche détaillée du mot : فارض
Graphie arabe :
فَارِضٌ
Décomposition grammaticale du mot : فَارِضٌ
Radical : Adjectif / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ فَارِضٌ ] 
Prononciation :   fariĎoun
Racine :فرض
Lemme :فَارِض
Signification générale / traduction :   vieille
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tailler, faire des coches, des entailles, insérer certaines règles de conduite, établir une loi, désigner, distinguer, indiquer, exiger, imposer, infliger, prescrire, obliger, enjoindre, partager, assigner quelque chose de permanent
Tailler, faire des coches, des entailles, insérer certaines règles de conduite, établir une loi, désigner, distinguer, indiquer, exiger, imposer, infliger, prescrire, obliger, enjoindre, partager, assigner quelque chose de permanent
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فارض | ||
2 | 68 | قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هى قال إنه يقول إنها بقرة لا فارض ولا بكر عوان بين ذلك فافعلوا ما تؤمرون |
2 : 68 | Ils dirent : "Invoque pour nous ton Seigneur qu'Il clarifie pour nous ce qu'elle doit être". Il dit : "Il dit qu'il s'agit d'une vache ni trop vieille ni trop jeune, d'un âge moyen entre les deux. Faites donc ce qu'on vous ordonne". | |
-------------- 68 |