Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مقبوضة
Graphie arabe :
مَّقْبُوضَةٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe passif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مَّقْبُوضَةٌ ] 
Prononciation :   maqbouĎatoun
Racine :قبض
Lemme :مَّقْبُوضَة
Signification générale / traduction :   de main à main.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Serrer, fermer (la main), empoigner, attraper, agripper, saisir (avec la main), resserrer, étreindre, restreindre, comprimer, résorber, contracter, ramasser les ailes (oiseau), rétracter, arrêter quelqu'un, appréhender, se ramasser pour bondir, s'élancer, recevoir, toucher (de l'argent), encaisser, empocher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مقبوضة
2283 وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهن مقبوضة فإن أمن بعضكم بعضا فليؤد الذى اؤتمن أمنته وليتق الله ربه ولا تكتموا الشهدة ومن يكتمها فإنه ءاثم قلبه والله بما تعملون عليم
2 : 283 Et si vous êtes en voyage et que vous ne trouviez pas de scribe, un objet doit être reçu en gage. Si l'un de vous fait confiance à l'autre, alors que celui en qui on a placé sa confiance le restitue, et qu'il se prémunisse de Dieu, son Seigneur. Ne cachez pas le témoignage. Quiconque le cache est pécheur en son cœur. Dieu est Connaissant de ce que vous faites.
-------------- 283