Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فنظرة
Graphie arabe :
فَنَظِرَةٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَظِرَةٌ ] 
Prononciation :   fanaŽiratoun
Racine :نظر
Lemme :نَظِرَة
Signification générale / traduction :   alors une attente
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Regarder, considérer, envisager, examiner, contempler, observer, percevoir, jeter les yeux sur, réfléchir sur, spéculer, être en face, être tourné vers, être vis-à-vis de, avoir soin de, veiller sur, guetter, supporter, tolérer, attendre, être dans l'expectative, accorder un délai, s'intéresser à
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنظرة
2280 وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون
2 : 280 Si quelqu'un est en difficulté, accordez-lui un délai jusqu'à ce que ce soit plus facile pour lui. Et si vous y renoncez par charité, ce sera mieux pour vous, si vous saviez.
-------------- 280