Fiche détaillée du mot : بحرب
Graphie arabe :
بِحَرْبٍ
Décomposition grammaticale du mot : بِحَرْبٍ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ حَرْبٍ ] 
Prononciation :   biĥarbin
Racine :حرب
Lemme :حَرْب
Signification générale / traduction :   à une tourmente
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dépouiller, piller, aiguiser, affûter pour tailler, faire la guerre, être en colère, être irrité, belliqueux
Dépouiller, piller, aiguiser, affûter pour tailler, faire la guerre, être en colère, être irrité, belliqueux
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بحرب | ||
2 | 279 | فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس أمولكم لا تظلمون ولا تظلمون |
2 : 279 | Et si vous ne le faites pas, recevez alors l'annonce d'une guerre de la part de Dieu et de Son messager. Mais si vous vous repentez, vous pourrez garder vos capitaux. Vous ne léserez personne, et vous ne serez pas lésés. | |
-------------- 279 |