Fiche détaillée du mot : نساؤكم
Graphie arabe :
نِسَآؤُكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : نِسَآؤُكُمْ
Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / Nominatif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ نِسَآؤُ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   niça'oukoum
Racine :نسو
Lemme :نِسَآء
Signification générale / traduction :   Vos femmes (sont)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Femme. Gorgée / oubli, omission / nerf sciatique
Femme. Gorgée / oubli, omission / nerf sciatique
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نساؤكم | ||
2 | 223 | نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم وقدموا لأنفسكم واتقوا الله واعلموا أنكم ملقوه وبشر المؤمنين |
2 : 223 | Vos femmes sont pour vous une terre cultivée ; allez donc à votre terre cultivée comme vous le voulez. Avancez du bien pour vous-mêmes, prémunissez-vous de Dieu et sachez que vous Le rencontrerez. Et fais l'annonce aux croyants. | |
-------------- 223 |