Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وتدلوا
Graphie arabe :
وَتُدْلُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ تُدْلُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   watoudlou
Racine :دلو
Lemme :أَدْلَىا
Signification générale / traduction :   et (ni ne) soudoyez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Suspendre, faire tomber, descendre le seau dans le puits à l'aide d'une corde, faire marcher doucement devant soi, traiter avec douceur, servir de médiateur
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وتدلوا
2188 ولا تأكلوا أمولكم بينكم بالبطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أمول الناس بالإثم وأنتم تعلمون
2 : 188 Ne consommez pas illicitement vos biens entre vous, et ne vous en servez pas pour corrompre les autorités afin de consommer une partie des biens des gens, par péché, alors que vous savez.
-------------- 188