Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أموت
Graphie arabe :
أَمْوَٰتٌۢ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ أَمْوَٰتٌۢ ] 
Prononciation :   amwatoun
Racine :موت
Lemme :مَّيِّت
Signification générale / traduction :   "(Ils sont) morts."
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mourir, décéder, être usé, cesser, finir, s'éteindre, périr, cesser de vivre, succomber, rendre l'âme, trépasser, se calmer (vent)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أموت
2154 ولا تقولوا لمن يقتل فى سبيل الله أموت بل أحياء ولكن لا تشعرون
2 : 154 Ne dites pas de ceux qui sont tués dans le chemin de Dieu qu'ils sont morts. Au contraire, ils sont vivants, mais vous n'en avez pas conscience.
-------------- 154
1621 أموت غير أحياء وما يشعرون أيان يبعثون
16 : 21 Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités.
-------------- 21
1933 والسلم على يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا
19 : 33 Que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant".
-------------- 33