Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وابعث
Graphie arabe :
وَٱبْعَثْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱبْعَثْ ] 
Prononciation :   wâbƐath
Racine :بعث
Lemme :بَعَثَ
Signification générale / traduction :   et élève
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ressusciter, faire sortir, délivrer, relâcher, éveiller, exciter, provoquer, adresser, déléguer, dépêcher, expédier
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وابعث
2129 ربنا وابعث فيهم رسولا منهم يتلوا عليهم ءايتك ويعلمهم الكتب والحكمة ويزكيهم إنك أنت العزيز الحكيم
2 : 129 Notre Seigneur, suscite parmi eux un messager, issu des leurs, qui leur récitera Tes signes, et leur enseignera le Livre, la sagesse, et qui les purifiera. Tu es l'Honorable, le Sage".
-------------- 129
2636 قالوا أرجه وأخاه وابعث فى المدائن حشرين
26 : 36 Ils dirent : "Fais-le attendre, ainsi que son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes
-------------- 36