Fiche détaillée du mot : مناسكنا
Graphie arabe :
مَنَاسِكَنَا
Décomposition grammaticale du mot : مَنَاسِكَنَا
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ مَنَاسِكَ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   manaçikana
Racine :نسك
Lemme :مَنسَك
Signification générale / traduction :   nos consécrations
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Consacrer quelque chose et la donner à titre d'offrande, se consacrer entièrement et sincèrement, se dévouer, (se) sacrifier, se vouer exclusivement, (s') offrir, être pieux, être dévot, laver, nettoyer, blanchir, bonifier
Consacrer quelque chose et la donner à titre d'offrande, se consacrer entièrement et sincèrement, se dévouer, (se) sacrifier, se vouer exclusivement, (s') offrir, être pieux, être dévot, laver, nettoyer, blanchir, bonifier
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مناسكنا | ||
2 | 128 | ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب علينا إنك أنت التواب الرحيم |
2 : 128 | Notre Seigneur, fais de nous deux Tes soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi. Montre-nous nos rites et accepte notre repentir. Tu es le Rédempteur, le Miséricordieux. | |
-------------- 128 |