Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مكانا
Graphie arabe :
مَّكَانًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَّكَانًا ] 
Prononciation :   makanan
Racine :كون
Lemme :مَّكَان
Signification générale / traduction :   Une position / une place
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Exister, advenir, arriver, avoir lieu, se trouver, se trouver être, être tel ou tel, être dans tel état ou telle ou telle condition, se trouver dans un lieu, appartenir à, répondre pour quelqu'un, cautionner quelqu'un
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مكانا
560 قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله وغضب عليه وجعل منهم القردة والخنازير وعبد الطغوت أولئك شر مكانا وأضل عن سواء السبيل
5 : 60 Dis : "Vous informerai-je d'une rétribution pire que cela, auprès de Dieu ? Celui que Dieu a maudit et contre lequel Il s'est mis en colère, ceux parmi eux dont Il a fait des singes et des porcs, et celui qui adora les idoles. Ceux-là ont la pire situation et sont les plus égarés du droit chemin".
-------------- 60
1277 قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل فأسرها يوسف فى نفسه ولم يبدها لهم قال أنتم شر مكانا والله أعلم بما تصفون
12 : 77 Ils dirent : "S'il a volé, un frère à lui a aussi volé auparavant". Joseph garda cela pour lui, et ne leur divulgua pas. Il dit : "Votre position est pire encore, et Dieu connaît mieux ce que vous proférez".
-------------- 77
1916 واذكر فى الكتب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا
19 : 16 Mentionne, dans le Livre, Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu oriental.
-------------- 16
1922 فحملته فانتبذت به مكانا قصيا
19 : 22 Elle devint enceinte de lui, et se retira avec lui dans un lieu éloigné.
-------------- 22
1957 ورفعنه مكانا عليا
19 : 57 Nous l'élevâmes à un lieu élevé.
-------------- 57
1975 قل من كان فى الضللة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما العذاب وإما الساعة فسيعلمون من هو شر مكانا وأضعف جندا
19 : 75 Dis : "Celui qui est dans l'égarement, le Tout-Puissant prolonge sa vie, jusqu'à ce qu'ils voient ce qui a été promis : soit le châtiment, soit l'Heure. Ils sauront alors qui a la pire situation et la force la plus faible".
-------------- 75
2058 فلنأتينك بسحر مثله فاجعل بيننا وبينك موعدا لا نخلفه نحن ولا أنت مكانا سوى
20 : 58 Nous t'apporterons une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable".
-------------- 58
2513 وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا
25 : 13 Quand on les y aura jetés liés, dans un lieu réduit, ils appelleront alors leur destruction.
-------------- 13
2534 الذين يحشرون على وجوههم إلى جهنم أولئك شر مكانا وأضل سبيلا
25 : 34 Ceux qui seront rassemblés sur leur face vers l'Enfer, ceux-là sont dans la pire des situations et les plus égarés du chemin.
-------------- 34