Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : عتيا
Graphie arabe :
عِتِيًّا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عِتِيًّا ] 
Prononciation :   Ɛitiyan
Racine :عتو
Lemme :عِتِيّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être insolent, outrepasser, être arrogant, être insolent, être hautain, être d'un vent violent, vieillir, être décrépit, être usé, finir, s'achever
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عتيا
198 قال رب أنى يكون لى غلم وكانت امرأتى عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا
19 : 8 Il dit : "Mon Seigneur, comment aurai-je un garçon, alors que ma femme est stérile et que j'ai atteint un âge très avancé ?"
-------------- 8
1969 ثم لننزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا
19 : 69 Puis, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus arrogants envers le Tout-Puissant.
-------------- 69