Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والزكوة
Graphie arabe :
وَٱلزَّكَوٰةِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱل ] + [ زَّكَوٰةِ ] 
Prononciation :   wâlzakati
Racine :زكو
Lemme :زَكَواة
Signification générale / traduction :   et la Zakât (le développement)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
purifier, assainir, raffiner, payer son dû à , payer en argent comptant, pistonner, motiver, développer, prospérer, croître, grossir, fleurir, être aisé, être vertueux
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والزكوة
1931 وجعلنى مباركا أين ما كنت وأوصنى بالصلوة والزكوة ما دمت حيا
19 : 31 Il m'a béni, où que je sois, et Il m'a recommandé, aussi longtemps que je vivrai, la Salât et la Zakât,
-------------- 31
1955 وكان يأمر أهله بالصلوة والزكوة وكان عند ربه مرضيا
19 : 55 Il ordonnait à sa famille la Salât et la Zakât. Il était, auprès de son Seigneur, comblé.
-------------- 55