Fiche détaillée du mot : قصيا
Graphie arabe :
قَصِيًّا
Décomposition grammaticale du mot : قَصِيًّا
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ قَصِيًّا ] 
Prononciation :   qaSiyan
Racine :قصو
Lemme :قَصِيّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre très éloigné, lointain, distant, absent, reculé à l’extrême, s'étendre loin, au maximum
Etre très éloigné, lointain, distant, absent, reculé à l’extrême, s'étendre loin, au maximum
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : قصيا | ||
19 | 22 | فحملته فانتبذت به مكانا قصيا |
19 : 22 | Elle devint enceinte de lui, et se retira avec lui dans un lieu éloigné. | |
-------------- 22 |