Fiche détaillée du mot : وحنانا
Graphie arabe :
وَحَنَانًا
Décomposition grammaticale du mot : وَحَنَانًا
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حَنَانًا ] 
Prononciation :   waĥananan
Racine :حنن
Lemme :حَنَان
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rendre un son (arc qui se détend, etc.) ou comme la chamelle envers son petit par affection, soupirer d'amour, gémir, être ému, avoir une grande tendresse ou une grande compassion. Compassion, miséricorde, tendresse, pitié
Rendre un son (arc qui se détend, etc.) ou comme la chamelle envers son petit par affection, soupirer d'amour, gémir, être ému, avoir une grande tendresse ou une grande compassion. Compassion, miséricorde, tendresse, pitié
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحنانا | ||
19 | 13 | وحنانا من لدنا وزكوة وكان تقيا |
19 : 13 | ainsi qu'une compassion venant de Nous, et une pureté. Il se prémunissait, | |
-------------- 13 |