Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : زبر
Graphie arabe :
زُبَرَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ زُبَرَ ] 
Prononciation :   zoubara
Racine :زبر
Lemme :زُبَر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Jeter des pierres sur quelqu'un, élever un mur de pierres, entourer un puits de pierres, parler à quelqu'un durement, éloigner, chasser, repousser quelqu'un, copier sur un matériau résistant, s'asseoir, être assis, supporter avec patience, copier, transcrire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زبر
1896 ءاتونى زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال ءاتونى أفرغ عليه قطرا
18 : 96 "Apportez-moi des blocs de fer", jusqu'à ce qu'il ait comblé le défilé entre les deux montagnes. Il dit : "Soufflez", jusqu'à ce qu'il en fît du feu. Il dit : "Apportez-moi du cuivre pour que je le verse dessus".
-------------- 96
26196 وإنه لفى زبر الأولين
26 : 196 Ceci est dans les Écritures des anciens.
-------------- 196