Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فيعذبه
Graphie arabe :
فَيُعَذِّبُهُۥ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ يُعَذِّبُ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   fayouƐađibouhou
Racine :عذب
Lemme :عَذَّبَ
Signification générale / traduction :   Alors le châtiera
Principe actif / Sens verbal de la racine :
punir, supplicier, tenailler, torturer, tourmenter, crucifier, s'abstenir de manger par soif, délaisser, abandonner, renoncer à une affaire, contenir, empêcher de faire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فيعذبه
1887 قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا نكرا
18 : 87 Il dit : "Pour celui qui est injuste, nous allons le châtier, puis il sera ramené vers son Seigneur qui le châtiera d'un terrible châtiment.
-------------- 87
8824 فيعذبه الله العذاب الأكبر
88 : 24 Dieu le châtiera du plus grand châtiment.
-------------- 24