Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يتيمين
Graphie arabe :
يَتِيمَيْنِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Duel / Nominatif /
Décomposition :     [ يَتِيمَيْنِ ] 
Prononciation :   yatiymayni
Racine :يتم
Lemme :يَتِيم
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Rester seul, se retrouver seul, être orphelin, perdre ses parents, être exténué, fatigué, las
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يتيمين
1882 وأما الجدار فكان لغلمين يتيمين فى المدينة وكان تحته كنز لهما وكان أبوهما صلحا فأراد ربك أن يبلغا أشدهما ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك وما فعلته عن أمرى ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا
18 : 82 Pour ce qui est du mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor pour eux, et leur père était un vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu'ils extraient leur trésor, comme une miséricorde de ton Seigneur. Je n'ai pas fait cela selon ma propre décision. Voilà l'interprétation de ce envers quoi tu n'as pas été capable de patienter".
-------------- 82