Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وأقرب
Graphie arabe :
وَأَقْرَبَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَقْرَبَ ] 
Prononciation :   wa'aqraba
Racine :قرب
Lemme :أَقْرَب
Signification générale / traduction :   et plus proche
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Marcher pendant la nuit jusqu'au point du jour, faire un voyage de nuit, se trouver tout près de quelqu'un, s'approcher, être à proximité, être proche, imminent, venir près de, approcher, avoisiner, accéder, être aisé, facile – remettre le sabre au fourreau
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأقرب
1881 فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكوة وأقرب رحما
18 : 81 Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur donne en échange un meilleur que lui par la pureté, et plus proche de l'affection.
-------------- 81