Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وراءهم
Graphie arabe :
وَرَآءَهُم
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adverbe de localisation / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَرَآءَ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   wara'ahoum
Racine :وري
Lemme :وَرَآء
Signification générale / traduction :   derrière eux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Ronger en pénétrant à l'intérieur (mal, vermine) – idée de (se) cacher, s'occulter, détourner le regard, regarder derrière, causer une lésion aux poumons, faire jaillir du feu (briquet), être allumé, être ferme, consistant, gros
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وراءهم
1879 أما السفينة فكانت لمسكين يعملون فى البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا
18 : 79 Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des nécessiteux qui travaillaient en mer. J'ai voulu l'endommager car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau.
-------------- 79
7627 إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا
76 : 27 Ceux-là aiment l'éphémère, et laissent derrière eux un jour bien lourd.
-------------- 27