Fiche détaillée du mot : أعيبها
Graphie arabe :
أَعِيبَهَا
Décomposition grammaticale du mot : أَعِيبَهَا
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1S / subjonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أَعِيبَ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   aƐiybaha
Racine :عيب
Lemme :أَعِيبَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre entaché d'un défaut, d'un vice, être mauvais, méchant, défectueux, imparfait, répréhensible, gâté, altéré, avoir un tare, blâmer, incriminer, désapprouver, endommager, se gâter, s'altérer, rendre mauvais, déshonorer
Etre entaché d'un défaut, d'un vice, être mauvais, méchant, défectueux, imparfait, répréhensible, gâté, altéré, avoir un tare, blâmer, incriminer, désapprouver, endommager, se gâter, s'altérer, rendre mauvais, déshonorer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أعيبها | ||
18 | 79 | أما السفينة فكانت لمسكين يعملون فى البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل سفينة غصبا |
18 : 79 | Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des nécessiteux qui travaillaient en mer. J'ai voulu l'endommager car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau. | |
-------------- 79 |