Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بتأويل
Graphie arabe :
بِتَأْوِيلِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom / Nom verbal / Forme 2 / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ تَأْوِيلِ ] 
Prononciation :   bita'wiyli
Racine :أول
Lemme :تَأْوِيل
Signification générale / traduction :   par le biais de l’interprétation
Principe actif / Sens verbal de la racine :
aboutir, de revenir, ramener, parvenir, être réduit à, abandonner, s'épaissir ; gérer, être préposé à, se sauver, précéder
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بتأويل
1244 قالوا أضغث أحلم وما نحن بتأويل الأحلم بعلمين
12 : 44 Ils dirent : "Ce sont des songes confus. Et nous ne sommes pas savants dans l'interprétation des songes".
-------------- 44
1878 قال هذا فراق بينى وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا
18 : 78 Il dit : "Ceci marque la séparation entre moi et toi. Je vais t'informer de l'interprétation de ce envers quoi tu n'as pas été capable de patienter.
-------------- 78