Fiche détaillée du mot : وعلمنه
Graphie arabe :
وَعَلَّمْنَٰهُ
Décomposition grammaticale du mot : وَعَلَّمْنَٰهُ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ عَلَّمْ ] + [ نَٰ ] + [ هُ ] 
Prononciation :   waƐalamnahou
Racine :علم
Lemme :عَلَّمَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment
savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وعلمنه | ||
18 | 65 | فوجدا عبدا من عبادنا ءاتينه رحمة من عندنا وعلمنه من لدنا علما |
18 : 65 | Ils trouvèrent alors l'un de Nos serviteurs, à qui Nous avions accordé une miséricorde de Notre part, et à qui Nous avions enseigné un savoir venant de Nous. | |
-------------- 65 | ||
21 | 80 | وعلمنه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شكرون |
21 : 80 | Nous lui apprîmes la fabrication d'armures afin qu'elles vous préservent de vos violences. Êtes-vous donc reconnaissants ? | |
-------------- 80 |