Fiche détaillée du mot : جاوزا
Graphie arabe :
جَاوَزَا
Décomposition grammaticale du mot : جَاوَزَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 3 / 3ème personne du masculin duel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ jَاوَزَ ] + [ ا ] 
Prononciation :   jawaza
Racine :جوز
Lemme :جَاوَزَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
traverser, passer au-delà, admettre, autoriser, légaliser, transiter, repasser, franchir, passer, traverser, tomber dans le panneau, le piège
traverser, passer au-delà, admettre, autoriser, légaliser, transiter, repasser, franchir, passer, traverser, tomber dans le panneau, le piège
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جاوزا | ||
18 | 62 | فلما جاوزا قال لفتىه ءاتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا |
18 : 62 | Puis, lorsqu'ils eurent traversé, il dit à son servant : "Apporte-nous notre déjeuner car nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage". | |
-------------- 62 |