Fiche détaillée du mot : فظنوا
Graphie arabe :
فَظَنُّوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot : فَظَنُّوٓا۟
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ظَنُّ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   faŽanou
Racine :ظنن
Lemme :ظَنَّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
penser, supposer, deviner, présumer, croire, soupçonner, avoir de la suspicion
penser, supposer, deviner, présumer, croire, soupçonner, avoir de la suspicion
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فظنوا | ||
18 | 53 | ورءا المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا |
18 : 53 | Les criminels ont vu le Feu. Ils sont convaincus qu'ils vont y tomber, et qu'ils n'en trouveront aucun échappatoire. | |
-------------- 53 |