Fiche détaillée du mot : ألن
Graphie arabe :
أَلَّن
Décomposition grammaticale du mot : أَلَّن
Radical : Conjonction de subordination (Mot : Aan) Radical : Adverbe de négation (Mot : lan)
Décomposition :     [ أَ ] + [ لَّن ] 
Prononciation :   alan
Racine :لن
Lemme :
Signification générale / traduction :   n'est-il pas / est-ce que nullement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
négation, ne, ne pas.
négation, ne, ne pas.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ألن | ||
3 | 124 | إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلثة ءالف من الملئكة منزلين |
3 : 124 | Lorsque tu disais aux croyants : "Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous renforce de trois mille anges que l'on a fait descendre ?" | |
-------------- 124 | ||
18 | 48 | وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقنكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم موعدا |
18 : 48 | Ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur : "Vous voilà venus à Nous comme Nous vous avons créés la première fois. Pourtant vous prétendiez que Nous ne vous donnerions pas de rendez-vous". | |
-------------- 48 | ||
75 | 3 | أيحسب الإنسن ألن نجمع عظامه |
75 : 3 | L'Homme pense-t-il que Nous ne rassemblerons jamais ses os ? | |
-------------- 3 |