Fiche détaillée du mot : ءاتت
Graphie arabe :
ءَاتَتْ
Décomposition grammaticale du mot : ءَاتَتْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ ءَاتَتْ ] 
Prononciation :   atat
Racine :أتي
Lemme :آتَى
Signification générale / traduction :   a fait en sorte de manifester
Principe actif / Sens verbal de la racine :
venir, produire, apporter, donner
venir, produire, apporter, donner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ءاتت | ||
18 | 33 | كلتا الجنتين ءاتت أكلها ولم تظلم منه شيءا وفجرنا خللهما نهرا |
18 : 33 | Les deux jardins donnaient leur nourriture, sans jamais manquer de rien. Nous avons fait jaillir entre eux une rivière. | |
-------------- 33 |