Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لأقرب
Graphie arabe :
لِأَقْرَبَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ أَقْرَبَ ] 
Prononciation :   li'aqraba
Racine :قرب
Lemme :أَقْرَب
Signification générale / traduction :   pour plus proche
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Marcher pendant la nuit jusqu'au point du jour, faire un voyage de nuit, se trouver tout près de quelqu'un, s'approcher, être à proximité, être proche, imminent, venir près de, approcher, avoisiner, accéder, être aisé, facile – remettre le sabre au fourreau
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لأقرب
1824 إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربى لأقرب من هذا رشدا
18 : 24 sans ajouter : "Si Dieu le veut". Et rappelle-toi ton Seigneur quand tu oublies et dis : "Il se peut que mon Seigneur me guide, plus près que cela, vers la droiture".
-------------- 24