Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : مرشدا
Graphie arabe :
مُّرْشِدًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُّرْشِدًا ] 
Prononciation :   mourchidan
Racine :رشد
Lemme :مُّرْشِد
Signification générale / traduction :   qui rationalise.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être bien guidé, moraliser, détromper, rationaliser, revenir à la raison, devenir majeur, être dans la bonne voie
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مرشدا
1817 وترى الشمس إذا طلعت تزور عن كهفهم ذات اليمين وإذا غربت تقرضهم ذات الشمال وهم فى فجوة منه ذلك من ءايت الله من يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد له وليا مرشدا
18 : 17 Tu aurais vu le soleil, quand il se levait, s'écarter de leur caverne vers la droite, et quand il se couchait, passer à leur gauche, alors qu'ils se trouvaient dans un endroit spacieux à l'intérieur. Cela fait partie des signes de Dieu. Celui que Dieu guide, c'est lui le bien-guidé. Celui qu'Il égare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allié pour le guider.
-------------- 17