Fiche détaillée du mot : مدادا
Graphie arabe :
مِدَادًا
Décomposition grammaticale du mot : مِدَادًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مِدَادًا ] 
Prononciation :   midadan
Racine :مدد
Lemme :مِدَاد
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Allonger en tirant, tirer pour allonger, étendre, prolonger, accorder un délai, être long, déployer, déplier, développer, étaler, étirer, s'allonger, s'avancer, monter, s'élever, être en crue, prêter assistance, aider – prendre ou verser de l'encre, approvisionner en encre
Allonger en tirant, tirer pour allonger, étendre, prolonger, accorder un délai, être long, déployer, déplier, développer, étaler, étirer, s'allonger, s'avancer, monter, s'élever, être en crue, prêter assistance, aider – prendre ou verser de l'encre, approvisionner en encre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مدادا | ||
18 | 109 | قل لو كان البحر مدادا لكلمت ربى لنفد البحر قبل أن تنفد كلمت ربى ولو جئنا بمثله مددا |
18 : 109 | Dis : "Si la mer était une encre pour les paroles de mon Seigneur, la mer s'épuiserait avant que ne s'épuisent les paroles de mon Seigneur, et même si Nous en apportions une quantité équivalente". | |
-------------- 109 |